7 Days to Awaken Your Desire & Radiance

A slow return to your body, your softness, and your desire.

woman in white tank top raising her hands
woman in white tank top raising her hands

January 26 – February 1
7 days • Gentle invitations • 5–15 minutes a day

This isn’t self-improvement.
It’s a return to your body, your desire, and the quiet truth you already carry.

You don’t need more.
You don’t need to fix yourself.
You don’t need another thing to do.

You may simply be craving less.
Less noise, less pressure, less scrolling, less taking care of everyone else.

This 7-day experience is a soft pause.
A sensual, embodied return to yourself — through small, nourishing practices that invite you back into presence, pleasure, and aliveness.

7 jours pour éveiller ton désir et ton rayonnement

Un lent retour à ton corps, ta douceur et ton désir

woman in white tank top raising her hands
woman in white tank top raising her hands

26 janvier - 1 février
7 jours • Invitations en douceur • 5–15 minutes par jour

Ce n'est pas de la croissance personnelle, mais bien un retour à ton corps, ton désir et la vérité silencieuse que tu portes déjà en toi.

Tu n'as pas besoin de 'plus encore'.
Tu n'as pas besoin de te réparer.
Tu n'as pas besoin d'une autre chose à faire.

Tu peux simplement avoir envie de moins.
Moins de bruit, moins de pression, moins de temps d'écran, moins t'occuper de tout le monde.

Cette expérience de 7 jours est une pause douceur.
Un retour sensuel, incarné, à toi-même, à travers de courtes pratiques nourrissantes qui t'invitent à revenir à la présence, au plaisir, pour te sentir pleinement vivante.

WHO THIS IS FOR
This experience is for women who feel:

  • tired of doing too much

  • disconnected from their body or desire

  • hungry for quiet, beauty, and simplicity

  • curious to feel themselves again, gently

No prior experience needed.
No performance.
No “getting it right.”

Young woman looking out a window at night
Young woman looking out a window at night

C'EST POUR QUI
Cette experience est pour les femmes qui se sentent :
  • fatiguées d'en faire trop

  • déconnectées de leur corps ou leur désir

  • appelées à vivre plus de quiétude, de beauté et de simplicité

  • curieuses de se sentir de nouveau, en douceur

Aucune experience préalable nécessaire.
Pas de performance.
Pas de “je dois le faire comme il faut.”

Young woman looking out a window at night
Young woman looking out a window at night
person holding pink petaled flower
person holding pink petaled flower

WHAT YOU'LL EXPERIENCE
For 7 days, you’ll receive:

  • one short email each day

  • one simple, embodied practice (5–15 minutes)

  • a gentle invitation to listen to your body

    This is not a challenge to complete.
    It’s an experience to feel.

Free • Gentle • No commitment

person holding pink petaled flower
person holding pink petaled flower

TON EXPERIENCE
Pendant 7 jours, tu recevras:

  • un bref courriel mail chaque jour

  • une pratique simple et incarnée (5–15 minutes)

  • une invitation douce à écouter ton corps

    Ce n'est pas un défi à compléter.


    C'est une expérience à ressentir.

Gratuit • Doux • Sans engagement

Each day offers a different doorway:

  • waking sensation and presence

  • slow movement and self-connection

  • nourishing the senses

  • desire, creativity, and rest

    You choose how deeply you enter.


    Less is always enough.

THE FLOW OF THE WEEK

woman in black hair looking at the camera
woman in black hair looking at the camera
Chaque jour offre un portail différent :

  • éveiller sensation et présence

  • bouger en connection à soi

  • nourrir les sens

  • cultiver désirs, créativité et repos

    Tu choisis ce qui te convient.

    En faire moins est toujours assez.

LE FLOW DE LA SEMAINE

woman in black hair looking at the camera
woman in black hair looking at the camera

HOW IT WORKS

white sheer textile on blue textile
white sheer textile on blue textile
One important note

This experience is a beginning.

For some women, these 7 days will be enough.
For others, they may open the door to deeper work together.

There’s nothing to decide now.


Simply notice if this feels like a yes.

  • Delivered by email

  • Begins January 26

  • Ends February 1

  • Free to join

You can participate privately, at your own rhythm, wherever you are.

COMMENT ÇA FONCTIONNE

  • Invitations livrées par courriel

  • Tu choisis quand pratiquer durant ta journée

  • Aucune expérience requise

  • Tout est invitation, jamais obligation

white sheer textile on blue textile
white sheer textile on blue textile
Une note importante

Cette expérience est un commencement.

Pour certaines femmes, ces 7 jours suffiront.
Pour d'autres, ça pourrait ouvrir une porte pour oeuvrer plus en profondeur ensemble.

Il n'y a rien à décider maintenant.


Fait tout simplement remarquer si tu sens un oui.

Yes, I'm joining Sensual Renaissance

(Jan 26–Feb 1)

Your information is safe with me — no spam, just soulful guidance.

a person sitting on a rock with their legs crossed
a person sitting on a rock with their legs crossed

Oui, je rejoins Renaissance Sensuelle (26 jan- 1 fév)

Tes informations sont en sécurité avec moi. Pas de pourriels, juste un accompagnement bienveillant.

a person sitting on a rock with their legs crossed
a person sitting on a rock with their legs crossed
Created by Stéphanie Wilbur
Sensual Renaissance Guide & Joyful Intimacy Mentor
I can’t wait to guide you through this delicious 7-day awakening.
Your journey begins the moment you give yourself permission to slow down.
Crée par Stéphanie Wilbur
Guide de Renaissance Sensuelle & Mentor en Intimité Joyeuse
J'ai tellement hâte de te guider dans cette délicieuse exploration de 7 jours.
Ton voyage débute dès le moment où tu t'autorises à ralentir.